В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи".
В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.
Библия состоит из двух частей. Первая часть называется Ветхий Завет. В ней описано сотворение мира, падение человека в грех и Божий гнев, который оно принесло с собой. Ветхий Завет описывает также историю израильского народа и Божье обетование прислать Спасителя. Вторая часть называется Новый завет, или просто Евангелие. В ней написано о том, как приходил на землю Спаситель Иисус Христос, чтобы исполнит Божье обещание и дать новую жизнь тому, кто уверяет и в послушании последует за Ним. В Новом Завете также написано о Последнем Суде, на который явятся все отвергнувшие спасение, данное Богом через смерть Иисуса Христа.
Каноническая Библия Синодальный перевод параллельные места посередине.
, ,
Ausstattung: | mit Goldschnittmit Goldprägungmit Griffregister |
Format: | StandardTaschenformatMiniaturformat |
Medium: | Buch |
Sprache: | Russich |
Farbe: | Schwarz |
Bibelübersetzung: | Синодальный перевод |
Artikelgewicht: | 0,42 kg |
Abmessungen(LxBxH) ( Länge × Breite × Höhe ): | 12,00 × 17,00 × 3,00 cm |
Es gibt noch keine Bewertungen.